PETIT DÉJEUNER
BREAKFAST
CROISSANT
Croissant
CHOCOLATINE
Chocolate croissant
1/4 BAGUETTE, BEURRE ET CONFITURE
1/4 Baguette, butter and jam
PAIN AUX RAISINS
Raisin bread
FROMAGE BLANC NATURE
(Miel ou coulis de fruits rouges +0,50€)
Yoghurt (Honey or red fruit coulis + 0,50€)
MUESLI ET FROMAGE BLANC
fruits frais et miel
Muesli and yoghurt, fresh fruits and honey
LE SANDWICH PARISIEN
(1/2 baguette, jambon blanc et beurre)
The Parisian sandwich (1/2 baguette, ham and butter)
ASSIETTE DE JAMBON BLANC ET FROMAGES
Platter of Ham and Cheese
OEUFS BROUILLÉS OU AU PLAT OU OMELETTE
(Fromage ou fines herbes ou bacon +0,50€)
Scrambled eggs or Fries eggs or Omelet (Cheese or herbs or bacon +0,50€)
SALADE DE FRUITS FRAIS
Fresh fruits salad
FORMULES
FORMULES
Classique
- 7,00
BOISSON CHAUDE - Café, café crème, chocolat ou thé
Hot drink - Coffee, coffee cream, chocolate or tea
1/4 BAGUETTE, BEURRE ET CONFITURE
1/4 baguette, butter and jam
JUS D'ORANGES (Oranges pressées +2€)
Orange juice (Squeezed oranges +2€)
Tonic
- 10,00
BOISSON CHAUDE - Café, café crème, chocolat ou thé (Cappuccino +1€)
Hot drink - Coffee, coffee cream, chocolate or tea (Cappuccino +1€)
MUESLI ET FROMAGE BLANC - Fruits frais et miel
Muesli and Yoghurt - Fresh fruits and honey
JUS D'ORANGES (Oranges pressées +2€)
Orange juice (Squeezed oranges +2€)
Tonic plus
- 13,00
BOISSON CHAUDE - Café, café crème, chocolat ou thé (Cappuccino +1€)
Hot drink - Coffee, coffee cream, chocolate or tea (Cappuccino +1€)
CROISSANT, 1/4 BAGUETTE, BEURRE ET CONFITURE
Croissant, 1/4 baguette, butter and jam
MUESLI ET FROMAGE BLANC - Fruits frais et miel
Muesli and Yoghurt - Fresh fruits and honey
JUS D'ORANGES (Oranges pressées +2€)
Orange juice (Squeezed oranges +2€)
Sandwich
- 13,00
LE SANDWICH PARISIEN - 1/2 Baguette, jambon blanc et beurre
The sandwich from Le Parisien - 1/2 baguette, ham and butter
BOISSON CHAUDE - De votre choix
Hot drink - of your choice
JUS D'ORANGES (Oranges pressées +2€)
Orange juice (Squeezed oranges +2€)
Complet
- 13,00
BOISSON CHAUDE - Café, café crème, chocolat ou thé (Cappuccino +1€)
Hot drink - Coffee, coffee cream, chocolate or tea (Cappuccino +1€)
Croissant, 1/4 BAGUETTE, BEURRE ET CONFITURE
Croissant, 1/4 baguette, butter and jam
Oeufs brouillés ou au plat ou omelette
Scrambled eggs or fried eggs or omelet
JUS D'ORANGES (Oranges pressées +2€)
Orange juice (Squeezed oranges +2€)
SUR LE POUCE
ON THE GO
À partir de 15:00
LE CROQUE MONSIEUR DU PARISIEN
Frites, salade
"Croque-monsieur" from Le Parisien, fries, salad
LE CROQUE MADAME DU PARISIEN
Frites, salade
"Croque-madame" from Le Parisien, fries, salad
OMELETTE NATURE
Frites, salade
Omelet, fries, salad
OMELETTE AUX CHAMPIGNONS
Frites, salade
Mushroom omelet, fries, salad
OMELETTE JAMBON-CHAMPIGNONS
Frites, salade
Ham and mushroom omelet, fries, salad
LE STEAK À CHEVAL
Frites, salade
Steak topped with a fried egg, fries, salad
LE TARTARE DE BOEUF
frites, salade
Beef tartar, fries, salad
LE TARTARE DE SAUMON
Salmon tartar, citrus vinaigrette sauce
HAPPY HOUR
DE 18H À 19H
-20% SUR TOUTES LES BOISSONS*
DU LUNDI AU SAMEDI
* hors boissons chaudes
À PARTAGER
TO SHARE
À partir de 18:00
LA FRITES DU PARISIEN
Crème réduite et lardons
French fries, reduced cream and bacon bits
LA TERRINE MAISON GARCIA
Terrine from Maison Garcia
LE CAMEMBERT RÔTI
au thym et romarin
Roasted camembert with thyme and rosemary
Petite / Grande
LES COUTEAUX À LA PLANCHA
En persillade
Grilled razor clams with parsley
LES CALAMARS GRILLÉS
tomate et herbes fraîches
Grilled squids with tomato and fresh herbs
LA PLANCHE DE CHARCUTERIES
Cold meat platter
LA PLANCHE DE FROMAGES
Cheese platter
LA PLANCHE MIXTE
Mix of cheese & cold meat platter
HUÎTRES
Oysters - upon request
NOS PLANCHES
OUR BOARDS
Uniquement à partir de 18:00
PLANCHE DE CHARCUTERIES
petite/grande
Cold meat platter - small/large
PLANCHE DE FROMAGES
petite/grande
Cheese platter - small / large
PLANCHE DE JAMBON
SERRANO RESERVA - 24 mois
petite/grande
Authentic Jambon Serrano Reserva ham platter - 24 months matured
PLANCHE MIXTE FROMAGES ET CHARCUTERIES
Mix of cheese & cold meat platter
ENTRÉES
STARTERS
L’OEUF MIMOSA DU PARISIEN
The Parisien’s deviled egg
LA GRATINÉE À L'OIGNON
The "browned" onion
LE CROUSTILLANT DE ROCAMADOUR
mesclun et vierge de fruits secs
The crusty from Rocamadour, mesclun salad mix and olive oil and nuts sauce
LES COUTEAUX À LA PLANCHA
En persillade
Plancha-grilled razor shells with chopped parsley and garlic
LA CHIFFONNADE DE SAUMON
Label rouge - En gravlax, citron et aneth
Finely sliced gravlax salmon, lemon and dill
LE FOIE GRAS "MI-CUIT"
et son chutney de poire aux noix
The “half-cooked” foie gras and its peer & nut chutney
PLATS
MAIN COURSES
Salades
- Salads
LA SALADE CÆSAR
romaine, blanc de poulet pané, parmesan, croutons, oeuf mollet, sauce Caesar
Cæsar salad with breaded chicken - romaine lettuce salad, croutons, parmesan shavings, soft-boiled egg, Cæsar sauce
LA SALADE PARISIENNE
Salade mesclun, jambon blanc, croûtons, oeuf mollet, Comté, champignons frais
Mesclun salad mix, ham, croutons, soft-boiled egg, Comté cheese, fresh mushrooms
Viandes
- Meats
LA SAUCISSE DE TOULOUSE ET SON ÉCRASÉ DE POMME DE TERRE
au beurre noisette, ail confit
The genuine sausage from toulouse, brown butter mashed potatoes & candied garlick
LE TARTARE DE BOEUF
Beef tartar
LE BURGER DU PARISIEN
The Burger from “Le Parisien”
LA POITRINE DE COCHON CROUSTILLANTE
pulpe de patate douce et jus réduit
Crispy pork belly, sweet potatoes pulp and its juice
LE SUPRÊME DE POULET ET SON LARD VRAI JUS
The supreme of chicken and its real bacon juice
LA TÊTE DE VEAU SAUCE GRIBICHE, POMME VAPEUR
Calf's head, gribiche sauce and boiled potatoes
LE DEMI-MAGRET DE CANARD "DU SUD-OUEST"
grillé, pommes gersoises
The half fillet of duck breast from "south west" with "gercoises" potatoes
LE CASSOULET
Maison Escudier
Cassoulet from Maison Escudier
LA NOIX DE VEAU PÂTISSIÈRE FAÇON ROSSINI MOUSSELINE DE PATATE DOUCE
Rossini, veal scallop and its sweet potatoes mousseline
LA PIÈCE DE BOEUF "AUBRAC OU LIMOUSIN SELON ARRIVAGE"
The piece of beef "Aubrac or Limousin depending on availibility"
Poissons
- Fishes
LA MOULE DU PARISIEN SAUCE AU BLEU ET HERBES FRAICHES, FRITES
The mussels from “le Parisien”, blue cheese sauce, fresh herbs and french fries
LE TARTARE DE SAUMON, VINAIGRETTE D'AGRUMES
Salmon tartar, citrus vinaigrette sauce
LE RISOTTO DE NOIX DE SAINT-JACQUES ET COUTEAUX
Risotto with scallops and razor clams
FROMAGES & DESSERTS
CHEESES & DESSERTS
LE DESSERT MAISON AU CHOIX EN VITRINE
Homemade dessert,on display
L'ASSIETTE DE FROMAGES
Cheese plate
FORMULES MIDI
LUNCH MENUS
Entrée + Plat ou Plat + Dessert
DU LUNDI AU SAMEDI MIDI (hors jours fériés)
Starter + Main Course or Main Course + Dessert Monday to Saturday lunch time
Entrée + Plat + Dessert
DU LUNDI AU SAMEDI MIDI (hors jours fériés)
Starter + Main Course + Dessert Monday to Saturday lunch time
ENTRÉE DU JOUR
Starter of the day
PETITE PLANCHE DE CHARCUTERIES
Small cold meat platter
LE TRADITIONNEL OEUF MIMOSA
The authentic deviled egg
PLAT DU JOUR
Today’s main course
RISOTTO DU JOUR
Today’s risotto
DESSERT MAISON AU CHOIX EN VITRINE
Homemade dessert, on display
MENU ENFANT
KID MENU
Menu Enfant (jusqu'à 12 ans)
Nuggets de poulet maison ou Steak haché, Frites
+ 1 boule de glace
+ jus de fruits ou coca ou sirop
FORMULES
MENUS
Entrée + Plat + Dessert
Starter + Main Course + Dessert
L’OEUF-MIMOSA DU PARISIEN
The Parisien’s deviled egg
LE CROUSTILLANT DE ROCAMADOUR MESCLUN ET VIERGE DE FRUITS SECS
The crusty from Rocamadour, mesclun salad mix and olive oil and nuts sauce
LES COUTEAUX À LA PLANCHA EN PERSILLADE
Plancha grilled razor shells with chopped parsley and garlic
LE SUPRÊME DE POULET ET SON LARD VRAI JUS
The supreme of chicken and its real bacon juice
LA POITRINE DE COCHON CROUSTILLANTE PULPE DE PATATE DOUCE ET JUS RÉDUIT
Crispy pork belly, sweet potatoes pulp and its juice
LE TARTARE DE SAUMON ET SA VINAIGRETTE D'AGRUMES
Salmon tartar, citrus vinaigrette sauce
DESSERT MAISON AU CHOIX EN VITRINE
Homemade dessert, on display
Entrée + Plat + Dessert
Starter + Main Course + Dessert
LA CHIFFONNADE DE SAUMON EN GRAVELAX, CITRON ET ANETH
FInely sliced gravlax salmon, lemon and dill
LE FOIE GRAS "MI-CUIT" ET SON CHUTNEY DE POIRE AUX NOIX
The “half-cooked” foie gras and its peer & nut chutney
LA NOIX DE VEAU PÂTISSIÈRE FAÇON ROSSINI MOUSSELINE DE PATATES DOUCES
Rossini veal scallop and its sweet potatoes mousseline
LE RISOTTO DE NOIX DE SAINT-JACQUES ET COUTEAUX
Risotto with scallops and razor clams
L’ASSIETTE DE FROMAGES
Cheese plate
LE DESSERT MAISON AU CHOIX EN VITRINE
Homemade dessert, on display
APÉRITIFS
APERITIFS
Ricard, Pastis 51
- 2 cl
Kir vin blanc
- 12,5 cl
Muscat, Château les Pins, Primage - AOP Rivesaltes
- 6 cl
Martini, Suze, Campari
- 6 cl
Kir Royal
- 12,5 cl
Grande Réserve 1989 - AOP Rivesaltes
- 6 cl
Grande Réserve 1969 - AOP Rivesaltes
- 6 cl
Americano Maison
- 8 cl
Homemade long coffee
ALCOOLS
ALCOHOLS
Liqueur
- Liquor
4 cl
J. Cabanel - menthe, citron, mandarine
Gins
- Gins
4 cl
Tanqueray
- Écosse
- Scotland
Bombay Sapphire
- Angleterre
- England
The Botanist Islay Dry
- Écosse
- Scotland
Hendrick's
- Écosse
- Scotland
Whiskys
- Whiskies
4 cl
J&B
- Écosse
- Scotland
Jack Daniel's
- USA
- USA
Jameson
- Irlande
- Ireland
Woodford Reserve
- USA
- USA
Lagavulin - 16 ans
- Écosse
- Scotland
Nikka From The Barrel
- Japon
- Japan
Rhums
- Rums
4 cl
Havana - 3 ans
- Cuba
- Cuba
3 Rivières
- Martinique
- Martinique Island
Don Papa
- Philippines
- The Philippines
Zacapa
- Guatemala
- Guatemala
Santa Teresa
- Venezuela
- Venezuela
Tequilas
- Tequilas
4 cl
Jose Cuervo
- Mexique
- Mexico
Patrón Anejo
- Mexique
- Mexico
Vodkas
- Vodkas
4 cl
Absolut
-Suède
- Sweden
Grey Goose
-France
- France
BIÈRES
BEERS
Pression
- Draught
25 cl |
50cl
Bière du moment
Beer of the moment
Budweiser
Corona
Leffe
Bouteille
- Bottle
Jupiler 0%
- 25 cl
Mort Subite Kriek
- 33 cl
Pelforth Brune
- 33 cl
BOISSONS CHAUDES
HOT DRINKS
Cafés
- Coffee
Expresso ou Décaféiné
Expresso or decaffeinated
Café allongé
Long coffee
Café noisette
Hazelnut coffee
Café crème
Coffee cream
Double expresso ou Double décaféiné
Double expresso or Double decaffeinated
Double café noisette
Double hazenult
Cappuccino
Capuccino
Café viennois
Viennese coffee
Irish Coffee
Supplément : pot de lait + 0,50€ (jug of milk + 0.50€)
Thés
- Tea
Breakfast Bop
Un thé nature et corsé, idéal au petit-déjeuner
Breakfast Bop, A natural and full-bodied tea, ideal for breakfast
Grand Earl Grey
Thé raffiné et équilibré
Grand Earl Grey - Refined and balanced tea
Lapsand Souchong
Thé de Chine fumé à l'épicéa
Lapsang Souchong - Chinese tea smoked with spruce
Fruits rouges
Un plaisir gourmand et sucré
Red fruits - A gourmet and sweet pleasure
Rooïbos aux épices (sans théine)
Écorce d'orange, gingembre, amande et cannelle
Spicy Rooïbos - Orange peel, ginger, almond and cinnamon
Thés verts
- Green tea
Thé vert Sencha
Goût franc et végétal pour le déjeuner
Sencha green tea - Frank and vegetal taste for lunch
Thé vert au jasmin
Goût franc et végétal pour le déjeuner
Jasmine green tea - Frank and vegetal taste for lunch
Jardin des Merveilles
Arômes aux notes de pêche et d’abricot
Jardin des Merveilles - Aromas with notes of peach and apricot
Au temps des Tsarines
Alliance d'agrumes, original et rafraichissant
Au temps des Tsarines - Citrus alliance, original and refreshing
Thé vert à la menthe
Thé vert détox, maté citron et menthe
Mint green tea - Detox green tea, maté lemon and mint
Infusions
- Infusions
Verveine
Verbena
Jardin Clos
Jardin Clos
Tisane citron, gingembre
Herbal tea, Lemon, ginger
Tilleul
Basswood
Chocolats
- Chocolate
Chocolat chaud
Hot chocolate
Chocolat noisette grillée
Grilled, hazelnut chocolate
Chocolat caramel beurre salé
Salted butter caramel chocolate
Chocolat viennois
Viennese chocolate
Chocolat viennois Baileys
Baileys viennese chocolate
Latte, chauds ou glacés
- Latte, hot or iced
Verre de lait
Glass of milk
Macchiato Vanille
French vanilla macchiato
Macchiato Caramel Beurre Salé
Salted butter caramel macchiato
Macchiato Noisette Grillée
Grilled Hazelnut macchiato
Macchiato Chocolat Cookie
Chocolate cookie macchiato
Latte Chaï
Chaï Latte
BOISSONS FRAICHES
COLD DRINKS
Sirop à l'eau
Water syrup
Vittel
Perrier
- 33cl
Limonade
- 25 cl
Lemonade
Coca-Cola, Coca Zero
- 33 cl
Orangina
- 33 cl
Schweppes Tonic, Agrumes
- 25cl
Ginger Ale
- 25 cl
Fuze Tea
- 25 cl
Jus de fruits Pago
- 25 cl
Pago juice
Orange ou Citron pressé
- 25 cl
Water syrup
VINS ROUGES
RED WINES
Sud-Ouest
- South-West
12 cl |
75 cl
Saint-Mont AOP
Caves de Plaimont - Cuvée les Hauts de Bergelle
Saint-Mont AOP
Caves de Plaimont - Cuvée l’Empreinte
Languedoc-Roussillon
- Languedoc-Roussillon region
Corbières AOP
Caves Embres et Castelmaure - Cuvée Éphémère
Saint-Chinian AOP
Domaine la Linquière - Cuvée Tradition
Terrasse du Larzac AOP
Domaine des Lambrusques
Minervois La Livinière AOP - BIO
Domaine Bories de Maurel - Cuvée La Féline
Corbière Boutenac AOP - BIO
Domaine Ollieux Romanis - Cuvée Prestige
Pic Saint-Loup AOP
Château de Lancyre - Cuvée Clos des Combes
Val de Loire
- Val de Loire region
Saint-Nicolas de Bourgueil AOP
Laurent Mabileau
Bordelais
- Bordeaux wineyards
Montagne Saint-Émilion AOP
Château Lafleur
Bourgogne
- Bourgogne region
Hautes Côtes de Nuits AOP
Domaine Cornu
Vallée du Rhône
- Vallée du Rhône region
Châteauneuf-du-Pape AOP
Clos de l'Oratoire des Papes
VINS BLANCS
WHITE WINES
Sud-Ouest
- South-West
12 cl |
75 cl
Saint-Mont AOP
Bastions - Les Caves de Plaimont
Charme
Moelleux
Saint-Mont AOP
Caves de Plaimont - Cuvée Empreinte
Languedoc-Roussillon
- Languedoc-Roussillon region
Côtes Catalanes IGP
Domaine Dom Brial - Chardonnay Mi-Nuit
Corbières AOP
Domaine Ollieux Romanis - Cuvée Classique
Collioure AOP
Les Clos des Paulilles
Muscat de Rivesaltes AOP
Domaine Dom Brial
Bourgogne
- Bourgogne region
Mâcon-Péronne AOP - BIO
Domaine du Mont Épin
Chablis AOP
Les Alouettes
Provence
- Provence region
Méditerrannée IGP
Vignerons Estandon - Cuvée Brise Marine
VINS ROSÉS
ROSÉ WINES
12 cl |
75 cl
Côtes Catalanes IGP
Domaine Dom Brial - Cuvée Rozy
Saint-Mont AOP
Caves de Plaimont - Cuvée Rosé d’Enfer
Côtes de Provence AOP
Domaine de Grand Pré - Cuvée Cabanon
Bandol AOP - BIO
Domaine Pierracci
CHAMPAGNES & BULLES
CHAMPAGNES & BUBBLES
12 cl |
75 cl
Prosecco DOC - BIO
Treviso - Frizzante Spago - Corvezzo
Champagne - Brut AOP
Delamotte
Champagne - AOP
Laurent Perrier